歡迎光臨 紫楓粉絲頁

フジンフウシン是什麼?


剛剛有個蠻正的同事興沖沖的跑過來問我

他的新衣服的日文是啥意思

衣服的設計很簡單

正面胸口上フジン

背面フジンフウシン直的寫下來

我日文其實不太好,但看到片假名會直接猜是外來語

但這個有夠難念,肯定不是英文,可能是德文或法文

他又問我說這個廠牌叫做"空"有沒有關係

空是SORA應該沒關係....

他回座位後後我才想到 有咕狗大神阿!!

就直接查了這個字

http://ancyan33.dokyun.jp/archive/c-27717.html

查到這個BLOG

以下是原文

フ ジ ン フ ウ シ ン

 

と書いてあった。

フジンフウシン

 

 

ふじんふうしん

 

 

 

 

婦人風疹

 

 

(;゜ロ゜)ハッ

 

 

・・・・・婦人風疹!?

 

 

 

 

 

 

 

病気かよ!( ̄Д ̄;;

 

しかも婦人限定かよ!




大意是說
若寫成平假名的話

ふじんふうしん -->婦人風疹

(;゜ロ゜)啥!

・・・・・婦人風疹!?

這是病名耶!( ̄Д ̄;;

而且還是婦人限定的....
 

我查完後囧在電腦前好久

試想一件衣服的設計

胸口上寫著 婦人

背後寫者







1 意見:

啊啊 提到...

雖然有點久了,不過應該是台語「婦人附身」
直接說就是婦人凶器,在公路上很危險的意思。