歡迎光臨 紫楓粉絲頁

  • 紫楓碎碎唸

    紫楓 FB 粉專

  • 王紫楓

    紫楓 Youtbue 頻道

蘋果學院

這週六去參加CAREER就業情報所辦的蘋果學院,
感覺的出來,他們真的很用心的想要培養台灣未來的人才。
其中比較有趣的,就是自介了。
拿出淹水村莊的故事,這方法總是可以方便別人記住我的名字。
比較不會有,阿~~你就是那個那個什麼什麼想不起來名字的狀況發生。
不過這樣介紹完後,居然有YANG的學員跑過來對我說,對我的自介有印象,OTZ。
我已經兩年多沒去YANG了,想不到這樣的自介居然可以留下如此深刻的印象,笑。
不過最囧的是,講完後,有企管系的學妹跑來跟我說話,話先說在前,在參加這活動之前,我不認識他,他也不認識我。
他過來跟我說,學長你真的是我們學校企管所的學生嗎?
我回答~是。
她說:「學長,你給人的感覺好像我們系上的一個教授唷 呂俊德,你認識嗎?」
我整個窘到,呂老是我的指導教授呀,囧TZ。
後來選班長,居然沒有人自願,我便自願了。
皆下來應該會開始忙了吧。


他,扭轉1億人命運



本篇文章摘自:商業周刊第
994



作者:曾如瑩



 



  他拋棄在美國的榮華,回到死屍遍地的祖國;最後,連摯愛的妻子



 



與女兒都離開,他的人生,要什麼?「貧窮應該屬於博物館,不屬於文



 



明世界!」為此信念,2006年諾貝爾和平獎得主尤努斯,離開妻女、放



 



棄教職、返回孟加拉。用27美元,30年光陰,打造出孟加拉放款規模最



 



大、專屬窮人的鄉村銀行。如今,鄉村銀行理念被應用於40多國,全球



 



1億人,因此掙脫貧窮循環。1210日,和平獎即將頒獎,尤努斯領導的



 



除貧計畫也正席捲全球,他向全球呼籲:2050年,達到「無貧世界」!



 



  二○○六年十一月,孟加拉陷入混亂之中。



 



  孟加拉朝野在看守內閣問題上產生分歧,兩派群眾以木棍、石塊相互



 



攻擊,焚燒公車、火車,首都達卡對外交通全面封鎖。警察用催淚彈驅逐



 



數以千計的示威者,一個月內,衝突死亡人數逾三十人。第二大城吉大港



 



,五十艘貨櫃船被迫在孟加拉灣等待。



 



  十一月二十三日,我們在對外交通封鎖解除後第四天的半夜,飛抵孟



 



加拉。一個位於恆河三角洲、卻未受到老天祝福的國度。



 



  午夜二時,機場外卻人影幢幢。昏紅的燈光映著塵沙遍天,被柵欄隔



 



開的人群,盯著我們瞧。手腳快的年輕男子搶著幫我們辦通關手續,為了



 



微薄的小費。孟加拉,這全球貪腐指數第五名,人口密度世界最高,八三



 



%的人民活在每日收入不到兩美元的貧窮線下,人們擁擠著爭取最低限度



 



的生存機會。



 



赤貧孟加拉的諾貝爾和平獎得主



他,讓全球一億人掙脫貧窮輪迴



 



  然而,這個衝突不斷的國度,卻孕育出今年諾貝爾和平獎得主——穆



 



罕默德‧尤努斯(Muhammad
Yunus
)。十月十三日,挪威諾貝爾委員會主



 



席丹道(Ole
Danbolt
)宣布:「尤努斯是第一位讓微型貸款成為對抗貧窮



 



最有力的工具之一,……除非世界上一半以上的人提升地位,經濟成長和



 



民主將無法達成。」



 



  儘管這國家的人民活在貧窮線下的比率仍高居亞洲第一,仍有五七%文



 



盲,七成地區缺電,但是比起三十年前已經改善許多。



 



  「Grameen」意即「鄉村」,一九七六年尤努斯創辦鄉村銀行前,沒有



 



一家銀行願意在孟加拉鄉村設立據點。三十年前,尤努斯就鎖定貸款對象



 



為每筆一百美元以下、沒有任何擔保品的窮人。



 



  目前,鄉村銀行貸款餘額超過五十八億美元,為孟加拉最大銀行,九四



 



%股權屬於借款窮人。他們不稱窮人為借貸者,稱為會員,這是真正為窮人



 



擁有的銀行。其據點遍布七萬兩千個村莊,每年協助五%貸款人脫離貧窮輪



 



迴,超過八成孟加拉貧窮家庭受惠。



 



  八○年代後,尤努斯將鄉村銀行經驗輸出菲律賓、馬來西亞、中國等四



 



十個國家,受惠窮人超過一億人。



 



經濟學博士放棄美國教職返鄉



飢荒與死亡,讓他既羞愧又憤怒



 



 



  二○○五年?A美國華頓商學院評選一九七九年以來全世界最有影響力的



 



二十五位經濟領袖,尤努斯名列其中,與比爾‧蓋茲、傑克威爾許齊名。但



 



是,他選擇的道路,卻是迥然不同的人生路徑。



 



  一九四○年,出生於珠寶商的尤努斯,不但赴美取得經濟學博士,受聘



 



田納西州立大學助理教授職位,名下擁有車子、房子,並與紅髮碧眼的美籍



 



妻子薇拉(Vera)結婚。相較於絕大多數在貧困線下掙扎的孟加拉人,尤努



 



斯的生活富足且美好。



 



  一九七一年底,孟加拉在千瘡百孔中宣布獨立。隔年,三十二歲的尤努



 



斯辭去美國教職,帶著新婚妻子奔回祖國。同時在美念書的其他五名孟加拉



 



學生同儕,只有他選擇回國。放棄大庭園房子,先進的生活設備,回到這個



 



街上充滿乞丐、幾近餓死的母親和嬰兒、水質嚴重污染、連抽水馬桶都沒有



 



的祖國。



 



  一九七四年,孟加拉發生大飢荒。



 



  從孟加拉獨立後的三年,因戰爭與飢荒死亡的人數超過四百萬人。一幕



 



幕景象撼動著當時擔任吉大港大學經濟系主任的尤努斯—饑民如幽魂般?J



 



城市,到處坐的是骨瘦如柴的人,他們面無表情,看不出是死是活。他們看



 



起來都很像:畏縮在一旁的老人看起來就像是小孩;因為飢餓兩頰凹陷的小



 



孩倒臥路邊,看起來就像是老人。



 



  這些災民沒有力氣向城裡的人乞討,他們只是坐著等待著死亡的降臨,



 



「一切都發生得很快,逐漸的,你發現死亡和生命的界線越來越模糊。」接



 



受本刊獨家專訪的尤努斯回憶。



 



改用「蠕蟲」視角看世界



驚覺二十七美元就能困住四十二個人



 



  無力感開始在他心中湧現,他深感羞愧,以及憤怒。「在課堂上,我用著



 



完美無比的經濟學理論,教導我的學生,我曾經為這些理論悸動,跟他們說這



 



些理論可以解決各種社會問題。但是,在大學之外,一堆躺在走廊和街上的人



 



正死於飢餓,我不禁想,這些理論到底有什麼用途?我怎麼用理論跟學生解釋



 



外面的世界?」



 



  他發現傳統大學在學生與現實生活之間,製造了巨大的鴻溝,為了減輕自



 



己的羞愧感,尤努斯開始放下課本,走入鄉村。他決定,不再以「將世界放在



 



掌心的『鳥瞰』(bird's
eye
)態度審視窮人世界」,而改以「蠕蟲」



 



worm's eye)角度,透過貼身近訪,走入貧窮世界。



 



  於是,他帶領學生走訪大學附近貧窮村落,希望找出協助窮人的辦法。「



 



他試著用心去看,孟加拉的貧窮隨處可見,其他的教授卻視而不見,當大家在



 



講經濟學巨型理論時,沒有一個人像他一樣,想去解決一個人為何貧窮,」三



 



十年前尤努斯的學生、現任鄉村銀行國際課程副總經理珍娜(Jannat Quanine



 



說。



 



  一九七六年,尤努斯和同事走訪大學附近村落Jobra,穿過泥土搭建的茅草



 



屋,以及裸身奔跑的孩童,他看到一名婦女,蜷曲身體蹲在地上,指甲沾滿污泥



 



的手飛快編織著竹椅。他走了過去。二十一歲的婦女叫做蘇菲亞(Sufiya),



 



因為長年工作,容貌比實際年齡看來更老。



 



  「買這些竹子花你多少錢?」尤努斯問。



 



  「五塔卡,」婦女說。



 



  「你自己有五塔卡嗎?」



 



  「沒有,我借來的,做完竹椅後,我必須賣給債主。」



 



  「一張竹椅你可以賣多少錢?」



 



  「五‧五塔卡。」



 



  「那你不是只賺○‧五塔卡?」尤努斯皺起眉頭。



 



  他思緒不斷翻滾。○‧五塔卡,約當○‧○二美元的利潤,只夠讓婦女溫飽



 



,「他們怎麼有能力修理房屋、買衣服?她的小孩如何打破這種貧窮輪迴?」在



 



她身上,尤努斯看到一個悲慘的人生,即便是她的孩子也無力脫離貧窮。



 



  窮人因為無法向銀行借貸,只能依靠地下錢莊高利貸,或受契約綑綁,只能



 



將產品賣給提供原料的中間商。貧窮,把他們綁進緊繃的循環,不斷輪迴每個世



 



代,「多麼聰明的奴役手法!」他氣憤。



 



  於是他花了一週調查該村,瞭解多少人過著像蘇菲亞的生活,結果令人震驚。



 



  有四十二位村民,只借貸到二十七美元(約八百五十六塔卡)。「天啊!所



 



有家庭遭受到的苦難居然只為了二十七美元?」尤努斯無法相信,僅僅二十七美



 



元,就讓四十二個手藝高超的村民,陷入奴隸般的生活。「我覺得很羞恥,這個



 



國家,居然沒有人可以提供二十七美元,給四十二個擁有工作能力的窮人?」



 



  於是,他掏出二十七美元借給這些村民,村民看他的眼光,就像看到神,「



 



假設你能用這麼少一點錢,讓很多人都快樂,為何不幫助更多的人?」尤努斯心



 



想。



 



  那一晚,夜光映照在尤努斯的房間裡,「我在床上翻來覆去,就是睡不著。



 



當我在學校向學生解釋,為何我們的五年國家發展計畫要花上億元,而就在學校



 



外,生命為了○‧○二美元掙扎,」他痛恨自己,「我很生氣,氣自己,甚至是



 



生幾千個教授的氣,為什麼我們沒有試圖去解決這樣的問題?為什麼我們經濟學



 



的課沒辦法反映蘇菲亞的生活?」過去十六年他學到的經濟學理論一點都派不上



 



用場。「假如鄉村附近的大學是知識寶庫,為什麼沒法將知識散播出去?」他不



 



斷反問自己。



 



扭轉貧窮,要做「插在輪軸的棍子」



相信窮人能守信用,成立鄉村銀行



 



  隔天,尤努斯開車前往銀行,希望銀行經理能貸款給窮人,答覆是窮人沒有



 



擔保品,村民不識字所以無法填寫借款表格而拒絕。尤努斯辯駁。經理只冷淡的



 



回應一句:「教授你是個理想主義者,生活在書本和理論之中,銀行業務沒有這



 



麼簡單。」



 



  經過一下午爭辯,最終,尤努斯自願擔任保人。銀行經理盯著他,好似他是



 



個瘋子。「那正是我想要的,我想成為插在輪軸裡的棍子,最終使這個該死的機



 



器停下來。」尤努斯說。



 



  長達兩年,即便窮人百分百還款,銀行都要透過各種方式要求尤努斯為窮人



 



借款背書保證,就是不肯和窮人直接打交道,然而尤努斯堅信窮人是有信用的:



 



「因為窮人知道,信用是他們打破貧窮最後的機會。」



 



  一九七六年,尤努斯說服孟加拉農業銀行,在該銀行架構下成立一個「鄉村



 



銀行」實驗分行。一年後,該鄉村銀行的貸款業務已經累積五百位借款人,還款



 



比率超越九九%。一場研討會中,一位銀行家聆聽尤努斯的經驗時,不耐煩的打



 



斷他:「教授,你的實驗只是在一AD荍齯l裡成功,假設你有能耐,應該推到一個



 



區去,而不是僅限於一個村子,」他挑釁的說。



 



  「我想證明給他們看。」尤努斯說。



 



  他選擇了達卡附近的坦卡里(Tangali)區,做為第二實驗地。這裡到處都有



 



解放軍,可以拿槍隨時結束一個人生命。尤努斯回憶,走進村裡,路中間、牆角,



 



到處是死屍,樹上布滿吊死者,他每天跨過屍體,來回於村莊路上。



 



  對他最大的難題,不是安全,而是宗教上的抵制。



 



違反宗教風俗,以婦女為放款對象



日曬雨淋,說服窮人借款、自食其力



 



  尤努斯回憶:「婦女受到如畜生般的待遇。」這國家有八成三的人篤信回教



 



,回教教義並不鼓勵女性借貸,連當時受過教育的菁英或者專家都認為,借錢給



 



女性毫無意義,他們會把錢拿給丈夫,不如借給沒有工作的丈夫。以至於,傳統



 



孟加拉銀行對女性放款金額不到一%。即便那一%的女性貸款者,也必須由丈夫



 



或爸爸簽下同意書,才能向銀行借款。



 



  尤努斯不只挑戰制度,也挑戰文化。他挑戰「窮人沒有信用」的銀行慣例後



 



,接下來,他要顛覆「為男性建立銀行」的傳統觀念。



 



  他違反風俗習慣,以婦女為放款對象,因為「過去經驗顯示,婦女會把錢用



 



在家庭和小孩的教育身上,丈夫會花在娛樂。」不過,這相當困難,即便放了一



 



塊板子寫:「我想借錢給婦女」,根本無意義,有八成五的鄉村婦女不識字。村



 



裡的宗教領袖,更不斷放出謠言,例如「加入鄉村銀行等於變成基督徒,將來不



 



得以伊斯蘭葬禮安葬」,讓婦女心生畏懼。



 



  根據回教教義,假設婦女單獨在家,男性不能進去屋裡。?V斯只好帶著女



 



行員,他會站在廣場,讓每一位婦女都可以看到他,他一一解答任何問題,「有



 



時候來來回回持續一個小時以上,我還是無法說服他們借錢。」



 



  七到十月是孟加拉雨季,尤努斯會到茅草屋避雨。坐在由竹子搭建的屋子,



 



「黑暗裡我可以感受到透過竹子,有很多雙眼睛正透過竹子的細縫在看我。」隔



 



壁的婦女透過細縫,一雙雙眼睛在黑暗中窺視。



 



  慢慢的,婦女們改成背對著尤努斯,或者用薄紗蓋住臉和教授對話。過去是



 



尤努斯的學生,目前是鄉村銀行總經理努嘉罕(Nurjahan Begum)描述,後來有



 



些婦女著急想問問題,顧不得教規,逐漸掀起頭紗直接和教授對話。



 



  尤努斯不但是一位經濟學家、銀行家,甚至是一位苦口婆心的「傳教士」。



 



  為了啟發鄉村婦女自食其力做生意,尤努斯常跑到鄉村閒聊,「有時候我會



 



問,誰做的食物最好吃?」建議她何不自己販賣食物?這些婦女趕忙搖頭:「不



 



不,不能賣食物,食物是拿來吃的,不是拿來賣的。」



 



  尤努斯試著用另一種方式問「你丈夫在從市集回來時,他會買餅乾和糖果給



 



小孩嗎?」婦女說「有啊有啊,他買了糖果給小孩。」「啊喝!你不是說食物不



 



能賣嗎?有人做了食物到市集賣,你丈夫買了,為何你說你不能賣食物?」尤努



 



斯反問。



 



  就是這種方式讓對話更有趣,並逐漸解除根深柢固的想法。婦女開始思考,



 



「有人到市集賣食物,我丈夫到市集買食物,所以食物是能賣的」,婦女逐漸連



 



結既有知識和新觀念,自食其力的思想種子慢慢發芽。現在鄉村銀行會員九六%



 



以上是婦女,而商業銀行只有一%。



 



為創辦窮人銀行而失去妻女



「這是我的選擇,我不後悔」



 



  在一九八三年鄉村銀行成立七年後,該行終於從政府手中取得銀行執照,正



 



式成為一家獨立銀行。



 



  而他第一任妻子薇拉,以及大女兒莫妮卡(Monica Yunus),也離開他六年。



 



  在鄉村銀行創辦的同一年,尤努斯大女兒莫妮卡誕生。莫妮卡四個月大時,



 



有一天,尤努斯回家,薇拉抱著莫妮卡,開口說:「我們回到美國,好不好?」



 



尤努斯愣住了。她無法在一個死亡頻仍、文盲率逾五成、又處處有擁槍自重軍隊



 



的國度裡,養大她的孩子。



 



  回憶這一段,尤努斯一貫昂揚的神情轉為落寞,光芒迅速消退,我們看到一



 



位失落的父親。「這是我的選擇,我不後悔。」雖然這麼說,但是他的眼神卻黯



 



淡了。



 



  在家庭和事業之間,他選擇後者。六個月後,他簽下離婚協議書,失去了妻



 



子與女兒。



 



  他錯過了莫妮卡每一個重要時刻,第一次學會走路,說的第一句話,當莫妮



 



卡從紐約知名音樂學校茱利亞音樂學院畢業時,他正在孟加拉村莊瞭解微型貸款



 



的問題,無暇參加畢業典禮。



 



  長達二十八年,前妻不肯讓莫妮卡回到孟加拉,尤努斯每年存的錢,只夠他



 



一年三次飛到美國去見女兒。他放棄自己幸福,一心打造窮人追求幸福與實現夢



 



想的權利。



 



  提及女兒,尤努斯起身拉開抽屜,取出莫妮卡照片,深情凝視著。擔任紐約



 



大都會歌劇院女高音的莫妮卡,將在十二月十日,諾貝爾和平獎奧斯陸頒獎典禮



 



中獻唱。戰爭與貧窮,阻隔了二十八年的父女親情,這一刻,在全世界的掌聲中



 



,得到彌補。



 



  不僅提供窮人借貸平台,他進一步以該平台推動孟加拉人民的民主、教育、



 



健康觀念。鄉村銀行制定十六條法規,例如,任何加入鄉村銀行的人都需使用乾



 



淨的水,小孩必須接受教育,必須修建廁所,必須互相幫助,並鼓勵投票。



 



  一九九一年國會大選時,尤努斯規定所有行員都要讓旗下的登記成為選民,



 



「參與民主是這群窮人最大的資產」,他等於是藉著銀行的力量,將民主植入村



 



民腦中。一九九七年,有六%的鄉民代表是鄉村銀行的借貸者。



 



  在鄉村銀行成功後,近年尤努斯倡導「社會企業」(Social Enterprise



 



概念,例如創辦鄉村電信(Grameen
Telecom
),提供窮人行動電話服務,或以



 



長期低利貸款,協助村民購買太陽能板,以克服孟加拉七成無電的困境,改善生



 



活環境。



 



  「窮人教我另一種新的經濟學理論」,尤努斯說。現在尤努斯的志業,由銀



 



行,拓展到電信、成衣廠、太陽能源板等四大領域。



 



拓展志業改善通信、發電



要讓貧窮屬於博物館,而非文明社會



 



  孟加拉的經濟,也告別絕望,進步中。最近五年的國民所得成長了二○‧五



 



%,達到二○○五年的四百七十美元。



 



  尤努斯改寫了資本主義定義,並使經濟學更貼近人性。「沒有人性,經濟學



 



就像石頭一樣又乾又硬!」他說:「貧窮應該是屬於博物館,而不是文明社會。」



 



  十一月二十九日下午,商周採訪隊伍隨著人群,移動至孟加拉國會廣場。參加



 



祝賀尤努斯獲得諾貝爾和平獎的慶祝會。



 



  在詩人泰戈爾(Rob
ndranath Thakur
)所寫的「金色孟加拉」昂揚國歌聲中



 



,尤努斯進場;在他三十分鐘的演講中,民眾鼓掌歡呼高達四十餘次。「早在好久



 



以前,尤努斯的民間聲望就超越了總統。」一位孟加拉男子說。



 



  一個人的力量,改變一億人的命運,使他們脫離貧窮循環。尤努斯不只見證第



 



三世界掙扎脫貧的歷史,他正改寫歷史。數百年後,孟加拉人或許不會記得歷任總



 



統的名字,但是,尤努斯這個名字將永遠存在孟加拉人心中。



 



 





隨筆

今天不知為何來著
壓力一直很大
心情很DOWN
沒有原因
或許跟「等」這個字有關吧
在等兩個活動的甄選結果
或許是因為有用心去準備吧

不想輸

但也有可能跟其他事情有關
雖然出去玩的很爽
但是一回來又整個開始悶

行筆至此

忽然想到了以前一句名言

只要用力呼吸,就會看到奇蹟
只要停止呼吸,就會看見祖宗十八代。

於是深呼吸了一口

不知為何的,心情似乎變好了一些

但也不知道何時會低下來。

我看著螢幕,苦笑

在無聊的時候
在高興的時候
在苦悶的時候

我總是喜歡寫寫文章

一種抒發心情的方法

往往寫到最後,還會順便激勵自己一下。

不過今天

似乎沒那心情

KANON........繼續放著
蟬.......開始叫了


最近

轉冬天了

也就沒什麼食慾

為了要均衡營養

就去找一些比較好吃的東西來啃

結果~

食物越買越貴

肚子也越來越大

OTZ


搖滾版天空之城



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


聽起來就整個熱血呀!

You know you've been in Taiwan too long when ~ 19t

Apparently this list has been circulating on the internet since Kane met Able and despite the risk of pissing some people off I thought I might repost it here. Some of it is slightly funny and some too close to my own experience. Anyway, you know you've been in Taiwan too long when...

1. You can order the entire McDonald's menu in Chinese.

2. You decide it makes more sense to drive a motorcycle instead of a car.

3. More than one garment has been ruined by betel-nut spit.

4. More than one garment has been ruined by salty sweat stains.

5. More than one garment has been ruined by food grease.

6. Someone doesn't stare at you and you wonder why.

7. You look both ways before crossing the sidewalk.

8. Hsiaohsing Wine tastes good.

9. You turn left from the right lane, no matter how many lanes there are.

10. 20 degrees feels cold.

11. You see three people on a motorcycle and figure there's room for two more.

12. "Squid" sounds better than "steak".

13. You don't notice the smell.

14. There are more things strapped to your motorcycle than you'd ever put in a

15. Looking at a dog makes you hungry.

16. You stop conjugating verbs.

17. You speak fluent Chinglish.

18. You drive on the shoulder to pass traffic.

19. The main reason you stop at a 7-11 is to buy tea eggs.

20. You expect a Chinese New Year's bonus.

21. Firecrackers and garbage trucks don't wake you up.

22. You spend two hours and a fortune to eat Western food.

23. You can distinguish aboriginal languages.

24. Your family stops asking you when you'll be coming back.

25. You consider taxi drivers "good drivers".

26. You don't think beer is expensive.

27. You stop and look both ways before driving through a red light.

28. You don't stop or look both ways before driving through a red light.

29. "A", "an" and "the" aren't necessary parts of speech.

30. You know when the next "big bai-bai" is.

31. Smoking is one of the dinner courses.

32. You don't mind when your date picks her/his nose in public.

33. You wear out your horn before your brakes.

34. You know which place has the best noodles & duck meat at 3:00 a.m.

35. You (male) wear white socks with suits and black socks with tennis shorts. You (female) wear socks with pantyhose in summer. You (any gender) wear polyester and paisley.

36. People who knew you when you first arrived don't recognize you.

37. You speak Chinese to your foreign friends.

38. You own a karaoke machine.

39. You offer directions to locals.

40. You leave the plastic on new furniture and appliances.

41. Forks and knives feel awkward.

42. The shortest distance between two points involves going through an alley.

43. You wear blue rubber flip-flops to work.

44. Your deodorant stick has cobwebs on it.

45. Foreigners smell funny.

46. You check that the karaoke machine is working before boarding a wild chicken bus.

47. Mando- pop remakes of Western songs sound better than the originals.

48. You own a Mando-pop CD.

49. You've been to a Mando-pop concert.

50. You know the lyrics to Mando-pop songs and/or have sung them in KTV.

51. You point out foreigners and stare at them.

52. You shop for clothes at night markets and the clothes fits.

53. You own at least one mosquito tennis raquet.

54. The majority of foreigners who have been in Taiwan longer than you are buried here.

55. You find yourself saying, "Oh geez, not ANOTHER Year of the Rat."

56. You know which turn signal should be on when driving the wrong way down a one-way street.

57. You get homesick for Chinese food when away from Taiwan.

58. You can name two dozen different types of night market snacks.

59. You pray at temples for a winning lottery number.

60. At least a part of Christmas dinner is stir-fried.

61. Other foreigners give you a funny look when you tell them how long you've been here.

62. You can't think of any good reason to leave Taiwan.

63. People no longer come up to you on the street and want to be your friend.

64. You're impressed by the safety of Taiwan scaffolding.

65. The last few vacations you've had have been around Taiwan on company outings.

66. Your idea of a barbeque is squatting by the side of a highway.

67. You prefer squatting to sitting (including toilets).

68. You've had a dozen different Taiwan email addresses.

69. You've had several local cell phone numbers.

70. Locals are surprised to find out you can't vote in the upcoming election.

71. Your pets are bilingual.

72. Pizza just doesn't taste right unless there's corn on it.

68. You prefer to park on the sidewalk.

69. Most meaningful conversations take place in doorways or on slow-moving motorcycles.

70. Sometimes the sight of yourself in the mirror shocks you.

71. You think your nose is big.

72. You speak Mandarin with a Taiwanese accent.

73. You take "ho" onto the end of your sentences.

74. You say "hei" instead of yes.

75. You can haggle with the best of them.

76. You don't want to sit near the foreigners on the bus or in the restaurant.

77. Your English has gone to hell.

78. Foreign women look big and fat; foreign men look the same, but also hairy.

79. In your home country, you find yourself accidentally speaking Chinese (answer the phone with "wei?")

80. You can differentiate different types of tea, even during a hot tea blowjob.

81. You can tell taxi drivers the exact route to take...anywhere.

82. You know where to buy *anything*.

83. Wearing shoes in a house makes you really uncomfortable.

84. You shower in the evening.

85. The smell of chou dofu makes your mouth water.

86. You wait until just before Chinese New Year to "pick up" new furniture.

87. You walk into restaurants and they know what you want before you order.

88. You only know what's popular back home from the dress and speech of new foreign Chinese students.

89. You get all mushy inside when you think about Chinese New Year.

90. The best way of spending your free time is sleeping.

91. You deflect compliments in the presence of foreign friends.

92. You fight to pay the bill.

93. You don't open gifts until you get home.

94. You have fond memories of a particular spot in Taiwan...that no longer exists.

95. Taiwan beer is your beer of choice and you prefer it with ice.

96. You don't make important decisions without consulting the temple astrologer.

97. You can tell what someone wants from what they don't say.

98. ICRT is a "good" radio station.

99. Some of your biggest musical influences have been the Carpenters and Air Supply CDs.

100. You can tell what is inside a Chinese/Taiwanese cookie without biting into it.

101. You recognize old girlfriends.

102. You count yourself fortunate to have stepped in dog shit.

103. You know the difference between a duvet, duna, and comforter.

104. Your mom has a funny accent.

105. You look at traffic accidents with indifference.

106. You think Taiwan game shows are fucking hilarious.

107. You can tell the political orientations of local cable news stations from the way they report the news.

108. You think of Tianmu as a place where foreigners live.

109. You own a little, yappy dog and carry it around with you.

110. You own a shirt with a pig on it.

111. You own a buxiban.

112. You eat ji pi gu because your complexion isn't what it used to be.

113. You just can't get that Kenny G song out of your head.

114. You can't remember not having athlete's foot.

115. You get a post-dated check two months after completing a job and still thank your employer.

116. You're terrified that the chicken head will point at you during the annual "wei ya".

117. You are in a car with six people and argue with the seventh to hurry up and get in.

118. NT$1000 is far less than the equivalent in your home currency.

119. Your kids speak better Chinese than you do.

120. Steak just doesn't taste right without an egg, noodles, and tomato sauce.

121. When you're thirsty, you go to 7-11 for a box of tea.

122. Someone wishes you a Happy Easter and you remember it's easter...

123. You can keep up with the plot lines of local soap operas.

124. You see Taiwanese who resemble your foreign friends and relatives back home.

125. You've become unconscious of profuse sweating.

126. You no longer sweat.

127. You know where to buy clothes that fit you.

128. You can cook Chinese.

129. You know police and tax officials by name.

130. You know the visa system better than people in the visa offices.

131. You cannot say the number six without an accompanying hand gesture.

132. You'd take boiled peanuts over dry-roasted any day.

133. The only TV shows you know about from home are those in syndication in Taiwan.

134. Money from home looks and feels like "Monopoly" money.

135. You feel embarassed for *other* foreigners.

136. You add syllables to English words when speaking Chinese (eg test-uh)

137. You have Chinese input software on your computer.

138. You can't live without dried squid-flavored strips.

139. You know the names of Taiwan actors, actresses, singers, politicians, and broadcasters.

140. The rate at which you speak English has slowed considerably, and you use simple words.

141. Writing an email in English is taxing.

142. You start your day with soybean milk and oil sticks.

143. You start the day in the park exercising with people your age.

144. You have accumulated more stuff than you could possibly take home with you.

145. Your savings are in a "hui".

146. You've started a "hui".

147. Internal organs are yummy.

148. You casually pick out and discard cockroach parts in your "biandang".

149. You take stock market tips from taxi drivers.

150. "Meibanfa" or "bukenung" are perfectly acceptable answers to your inquiries at government offices.

151. You celebrate your birthday with taro, red bean, and lard.

152. You play mahjong until 4 a.m. with your in-laws on holidays.

153. You look forward to typhoons because it you might get a day off work.

154. After a couple of beers you jones for a betelnut.

155. You stop caring about tones in your Mandarin.

156. You've taught another foreigner something in Chinese.

157. You've learned something in Chinese from another foreigner.

158. You get a feng shui expert to go apartment hunting with you.

159. You can tell the difference between a fresh and a stale betelnut.

160. Your friends have gone home, gotten advanced degrees, and returned to Taiwan.

161. When someone back home asks you how things are going in "Thailand," you are offended but don't say anything.

162. You dream in Chinese.

163. You know just enough Taiwanese to embarrass someone who's talking about you.

164. You have saved money.

165. When driving back home, people give you the finger.

166. When you've been on vacation, you're happy to return.

167. Your police friends feel safe telling you about recent bribes they've taken.

168. You are a connoisseur of fine brothels.

169. You wish desperately you could vote in local elections.

170. Your kid is half Chinese, I mean, Taiwanese.

171. You haven't had a dent on your motor vehicle in years.

172. Dry weather irritates your skin.

173. You realize that *everyone* is available.

174. You've used up quite a few health insurance cards.

175. You run into former students in bars.

176. You run into former students in bed.

177. Your porn collection is over 90% Asian.

178. You feel like a kid in a candy store at Costco.

179. You've called gangster friends to help you settle a dispute.

180. The credit card you gave your wife is your "get out of jail free card"

181. You learn more about the news from what it doesn't say.

182. You piss off locals with running commentary on the local news.

183. You know someone who's died here.

184. You drink coffee in the morning and tea at night.

185. You could rebuild your entire life in a day.

186. You had hair when you first got here.

187. New arrivals mistake your sarcasm for bitterness.

188. You have a beer taste on a champagne budget.

189. You just don't understand what all those new young Mandarin students are all about.

190. You've consulted a lawyer.

191. You *are* a lawyer.

192. You've been in a local hospital more than once.

193. You only get gastroenteritis when you return home.

194. You own more travel guides than places you've been to.

195. You have a favorite pair of flip-flops.

196. You think the best gifts are practical.

197. You think the best gift is money.

198. You laugh when people say the word "illegal"

199. You are attracted to the parents of your students.

200. You think a half-hour car ride is an excruciatingly long time

201. You haven't learned a new word of Chinese in years.

202. You've bought the same thing a dozen times ... and will buy a new one when this one breaks.

203. You get get all weepy when you hear Christmas music.

204. You have more money in your pocket right now than you've ever had back home.

205. You spent more money today than you ever did back home.

206. There's at least one room in your house you seldom use.

207. The pages of your Chinese notebooks are yellow.

208. The Lonely Planet Taiwan guide is so shallow.

209. You're amazed at how low-tech everything is back home.

210. You have a giant wedding photo on your wall

211. You've *had* a giant wedding photo on your wall.

212. You own something cute.

213. You bake in a toaster oven.

214. You drink the water.

215. You can de-bone a piece of chicken in your mouth within seconds.

216. You can shell shrimp in your mouth within seconds.

217. You speak English in hotels to get better service.

218. You're always the one who hold the door open button so others can get on.

219. Under no circumstances would you ever give up your seat.

220. You cut off gravel trucks and those blue Varica trucks.

221. You practice s-curves on the freeway at 120.

222. You answer either/or questions with yes.

223. You watch those late-night girls in bikini shows.

224. You cover your mouth when you pick your teeth.

225. You know what DM, POP, AE, XO, WC, and AV stand for or mean.

226. You golf.

227. All your air tickets are round trip.

228. You pay close attention to traffic reports.

229. You've been on television.

230. You have a stuffed animal in your car.

231. You've been through several cellphones, computers, and business cards.

232. Over half of your software is pirated.

233. You call your wife on your cellphone just to let her know you really are out with the guys.

234. You make up a really god excuse otherwise.

235. You forget to leave tips when back home.

236. You don't buy anything unless you can get a discount.

237. You accept business cards with both hands, and inspect both sides without reading them.

238. You're afraid of dogs.

239. Bread is thick, mushy, and sweet as hell.

240. You've tasted things that are too sweet.

241. You move to be within walking distance of the MRT.

242. You move to be within driving distance of the freeway.

243. You've picked up a few words of Japanese from TV.

244. You carry an umbrella with you for much of the year.

245. You dust-mop your floor.

246. You try to tell people back about Taiwan, and are angry when they look bored.

247. You have nothing to say to people back home.

248. You smile when you're embarrassed or angry.


世界地圖

最近買了張世界地圖

原因無他

一來

幫自己的寢室作裝飾

另外

也似乎有運籌全球的雄心大志

不過最重要的

還是多看看地圖~~多有一些地理位置的概念吧~





這是什麼語言

http://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A2u-ia%

話說我看了好久

實在是不認識這個語言

結果

交叉比對很久後

才發現這原來是閩南語

真的有人用這樣寫閩南語嗎?

以後維基也可以開一個火星文專區了

台灣最青



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


這首歌

先聽聽吧

.
.
.
.
.
其實很容易可以發現這是首競選歌曲
歌曲中在讚頌台灣
並且是台語演唱

若是以市場區隔而言的話
大家會直接認為這是民進黨的競選歌曲

不過,這是國民黨的

我並不會因為某些意識型態特別喜歡某些歌
或去厭惡哪些歌

只要是符合我的旋律的,我都會愛聽

不過今天要講的不是歌曲喜好
而是關於目前的台灣現況

我的個性不是那種會特別偏袒哪一邊的
只要是合理,我都可以接受他的分析
不過目前的台灣情勢實在是不合理

亂七八糟

只希望台灣趕快恢復以往的生氣
就如同此歌一樣

台灣真正最青!!



夏童...願你一路好走...


他是個很任性的女生



不過沒想到他連他自己的生命都如此任性

------------------

認識他是在大陸營的工作人員認識的

嬌小、似乎話不多~

憑良心講~因為工作上沒有什麼交集

對他的印象實在不是很多

不過在此之前~其他工作人員對他的評價都為兩個字

任性

直到場地勘查為止

那是我第一次跟他聊天

那一次他騎機車上世新會館

而我是坐公車過去

回來時,想說可以省些車費

就騎他的機車載他

一路上聊到吃飯的場所

他是一個思想很單純的女生

而且似乎很喜歡文學

自己取一個叫夏童的筆名

至於緣由,我真的忘了

不過印象中

那是有一段理由的

一個很標準中文系的女生,而且似乎很是合中文系

不過就是思想似乎太單純,所以會被別人覺得任性

那是此次對話,我對他的印象

後來就是營隊了,第一天我們還幫她慶生

不過在營隊中,他很照顧他的小隊員

抑或說是太照顧了

所以造成了營隊的執行上出了一些問題

他也跟營隊中的幾個人處的不太好

不過其實大家也都是公事處理,其實只是對事不對人

不過也因此似乎他會怕某些人

反正營隊也順利結束了

不考慮太過任性的話

其實他小隊員帶的不錯

可能是全部小隊之中最有感情的一隊,在最後評分也是該小隊勇奪第一

接著是檢討會

其實就很平常,大家也對事不對人

檢討會之後,由於他電腦有問題

我就去她家幫她看一下

弄了半天,找不出原因,最後也是無工

只能判定應該要重灌了

但是手邊沒片子

所以也只能請他找別人重灌

弄電腦期間,跟他聊了不少

發現其實他蠻寂寞的

在學校,跟班上同學都不太熟

似乎也不太常跟別人打交道

可能是因為如此,所以才會如此任性

也有可能是因為任性才如此,我也不知道為什麼

不過可以確定的是

他很喜歡史奴比

當天晚上他秀出了一整系列從麥當勞蒐集來的史奴比玩具

一個很天真、單純、可愛的女生

不過似乎有著文人的多愁善感

這或許也是他會尋短的原因吧

弄一弄

已經快凌晨了

火車也沒了

不得以只好寄宿她家

原本想說他是女生,所以我睡地板就行了

不過他堅持是為了要幫她修電腦,才會害我不得不住下來

所以讓我睡床

他睡地板

之後也就比較沒再聯絡了

有的只是一兩次MSN的零星聯絡

最後一次見面。

是兩星期前的營隊慶功宴

他從高雄回到台北

還秀出他和他朋友扮情侶的大頭貼

為什麼要扮情侶則是因為他想嚇他的高中同學

席間大家也是有說有笑

不過最後我們有些人有續攤

他則是先行離去

豈料那也是我們最後一次見到他

---------------------------------------------------
昨天晚上

一個朋友敲我MSN

不過我要回的時候他以離線

看他的暱稱是感謝夏童給我這個暱稱

還在想該不會他們有什麼八卦勒

今早該友人又很緊急的在MSN上呼叫我

因為他本身就是一個種是很緊急的模樣

習慣小事化大

言談之下

才知道夏童走了

原因是自殺

我一聽到宛如晴天霹靂

立刻查新聞,想確定是否真假

結果很不幸,居然查到了......


輔大女生 租處燒炭死亡三天



聯合新聞網
(2006/09/17 05:49)



記者陳燕模∕台北縣報導



 



私立輔仁大學中文系三年級宋姓女生,前天深夜被室友發現在租住處燒炭自殺,



一旁的紙上寫著「心會痛,就讓心臟停止吧。」板橋地檢署檢察官昨天相驗,初



步研判她因感情因素自殺,死亡時間約三天。



 



和宋姓女大學生(廿一歲)同在新莊市分租公寓的女室友,十四日晚間要向她收



取共同分攤的瓦斯費,當時宋女房間燈亮著,但敲門沒回應,以為她外出忘了關



燈。



 



前晚見宋女房間燈仍亮著,她敲門不應,撥通宋女的手機,聽到宋女手機在房間



內響鈴,研判宋女應在房內,便找房東來開門;房東一開門,就聞到屋內燒炭的



味道,並發現宋女死在床上。



 



警方調查,宋姓女大學生疑因感情因素而尋短,她房間內留有手札,寫有「手機



總是很安靜」、「心會很痛,就讓心臟停止吧」等字句,透露出她對人生相當消沉,



現場還有一張本月十二日購買木炭的統一發票。



 





宋女父母親得知噩耗,傷心欲絕。她父親說,女兒有不少男性朋友、同學經常聯
絡,他想不透怎麼會留下「手機總是很安靜」這種字句。



-------------------------------
只感覺到一聲轟隆

腦中一片亂

有關他的記憶不斷湧起



最後

只有一件事

好好罵你一頓

一句話

想要跟你說

你太傻了....真的太傻了

沒有什麼事是不能解決的

就算我們不能幫你提供好主意

至少也可以幫你提供餿主意

遠比一個人自己鑽牛角尖好

朋友...不就是在這時候用的嗎!!

你真的.....太傻了!!太傻了!!!!


或許,應該多多關心朋友的

或許...多一分關心...就能少一分悲劇

或許.....我也太傻了....不知道要多去關心朋友

現在....

能作的也就只有願你一路好走了


希望,在另一個世界,你是快樂的

龍虎天翔~我等ニ敵ナシ 附歌詞



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>



 


[ti:龍虎天翔~我等ニ敵ナシ~]



[ar:水木一郎]



[al:スーパーロボット大戦ORIGINAL GENERATION~15th Anniversary ソングコレクション~]



[by:死亡之翼]



[00:06.73]作詞:さかい大



[00:11.39]作曲:渡辺宙明



[00:15.26]編曲:米光亮



[00:19.33]演唱:水木一郎



[00:23.25]龍虎天翔~我等ニ敵ナシ~



[00:34.36]輝く紅(くれない)の翼 いざ!いざ!羽ばたけ



[00:40.52]我は真龍虎王 無敵の超機人



[00:49.87]天河を翔(かけ)る青龍の



[00:56.04]命享(か)けて戦わん 「天魔降伏!」



[01:04.19]龍人の誇り懸(か)けて 空を舞う青き戦士



[01:10.45]龍王逆鱗 この地球(ほし)を守り抜け



[01:18.11]稲妻その身に纏(まと)い 灼熱の炎を撃て



[01:24.43]四神(しじん)の力で 今ここに焼き尽くせ



[01:32.04]新たなる龍虎王 我等に敵なし



[01:51.87]引き裂け巨大な爪で いざ!いざ!悪魔を



[01:58.00]我は真虎龍王 無敵の超機人



[02:07.21]大地を征(ゆ)け 走れ白虎



[02:13.25]命懸(か)けて戦わん 「斬神陸甲剣!」



[02:21.58]戦場に響き亘(わた)る 雄叫びに血潮滾(たぎ)る



[02:27.88]森羅万象 この地球(ほし)を守り抜け



[02:35.54]迫り来る恐怖払い 必殺の剣翳(かざ)せ



[02:41.78]四神(しじん)の力で 今ここに悪を斬る



[02:49.45]新たなる虎龍王 我等に敵なし



[03:26.29]天(そら)と大地の精霊が 未来の為戦わん 



[03:38.47]「龍虎天翔!」



[03:41.70]輝けるその鱗で 炎吐く虎の牙で



[03:47.96]龍虎合身 この地球(ほし)を守り抜け



[03:55.64]この宇宙全てに生きる者の為 百邪(ひゃくじゃ)を討て



[04:01.89]四神(しじん)の力で 今ここに敵砕く



[04:09.59]新たなる超級機械人(スーパーロボット) 我等に敵なし


machine_soul(內含卡農!?)



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


這首音樂裡面混有卡農

OTZ


千里之外惡搞



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


強者我同學在千里之外做了些惡搞

實在很經典~~XDXD


電容爆漿?


最近購入新喇叭

於是便把之前5.1聲道的音效卡拔掉

打算用主機板內建的音效卡

結果驅動程式灌了又灌

聲音就是出不來

其蒙子一個不爽

就打算重灌電腦

結果又是灌了又慣~~

換了好幾片XP

就是灌不成功

一怒之下便把電腦拆了

結果發現電容上有不明物體

不知道是怎樣了

神奇的是~~

電腦是可以執行的~~OTZ

訪問dakota




這真的很GJ

奇摩知識最近出現的怪卡



http://jplop.no-ip.com/database_open.php?file_crc32=b0874bc3a88075390576&id=0&dir_id=1060



 

懷念的書桌,懷念的書

近日回家,為著論文的準備,就坐在我的書桌前讀著論文。
用著我的筆電放日文音樂。
一個很正常的動作
但卻帶起了我的回想。
事情不知道要回顧到幾年前了
應該是國小的時候
這個書桌剛買回來,沒有什麼特別的感覺,要讀書的時候就會坐在桌前。
後來上了國中
我讀書就非得要聽音樂不可
那時候轉電台印象很深刻
叫做TOUCH廣播網
接著這書桌就成了我抱佛腳的地方
我是只有考試才會坐在這裡
平常就算是小考
我也不會念的
就這樣
到了高中聯考
我在前兩個月才開始用心讀書
至此幾乎每天都坐在書桌前
後來考上了二中
我又只剩下期考前才會坐在這裡了
不過這次有學乖
為了考上好一些的大學
我考前一年就開始努力讀書
在書桌上做著漂亮的讀書計畫
然後發現一直跟不上他
但也是一直讀一直讀
也差不多是在這個時候
一個月買一張CD
一整個月不斷的LOOP一張CD
一張CD從沒聽過,到聽熟,到聽厭
然後下個月再換下一張
就這樣一個月一張CD的生活
讓我考上了中央資工
上了大學
不住家裡了
這張書桌就如同荒廢了一樣的存在
五年來沒用到他幾次
不過要考研究所的時候
我也是提早一年來念
念的地點則是我中壢的房間
與一張大潤發買來的拜拜桌
事隔五年
我又回到了這張桌子前讀論文
聽著熟悉的音樂
不禁有感而發
便作文一篇

以我的慣例,畢業前的一年
似乎又是要努力讀書的日子了。



四年前的一個小女孩

先把上一篇三年前的給補完
後來他說要見我一面
就約我到慈幼社的社辦見
一看到他
一些塵封的記憶全部湧了上來
雖然樣子變了不少
但是我很清楚想起來他是誰了
後來據他說他還有繼續參加該營隊
不過我就沒參加了~~笑
聊了快兩個小時
原來他現在正要升國一了
邊聊邊不斷在遊藝館繞圈子~~哈

接著是四年前的
今天在BBS上有人敲我
那個ID還算熟悉
唯一一個在營隊後有上BBS的小朋友
想說都四年了他還會記得我?
原來是因為他在圖書館見到了一個跟我長的很像的人
我最近幾乎天天去圖書館
他應該是看到我沒錯
記憶力真好
他現在也要升高一了
小女孩長大了~~笑
不過想了想
好像之前在圖書館有看到很可愛的國中生
該不會就是他~~OTZ


三年前的一個小女孩

雖然標題是三年前的一個小女孩
但是我不打算從三年前開始講
這個故事應該從兩個月前開始講吧...
兩個月前
家母打電話給我
說有人打電話到家裡,說要找我
這整個讓我很納悶
因為基本上
我上大學後,我幾乎沒留給人家我的家裡電話
我都只留下我的手機號碼
通常也不會有人打家電給我
但是這神奇的事情還是發生了
而且據家母說
那女生一打電話當頭就問王信淳在不在
現在是在工作了嗎?
這實在有趣
直接說出我的名字
表示應該不是詐騙集團,
但是問我現在是不是在工作
這又是什麼意思?
我想了想,該不會是國小還是國中同學吧
因為我高中是男校,所以直接排除可能性
問了名字
但是這名字我卻連聽都沒聽過
雖然說對方有留下電話號碼
但是我卻完全不想回撥
因為根本不清楚是誰....
隔了幾天
也就沒放在心上了
----------------------------------------------------------
最近,是學校營隊的旺季
在路上走著
看到了慈幼社的夏令營
忽然有種懷念的感覺
不過也沒過去打招呼
因為我大二後就沒參加該社團的活動了
不過隔天從校外回來
看到了幾個小朋友穿著一樣的衣服在校園內玩耍
直覺想說應該是夏令營結束了,小朋友還在等父母吧
不過旁邊居然沒有輔員陪著
這也真不應該
往宿舍的路上,走著
看到了一個學弟
那是在慈幼社認識的
想當初他還是大一
現在都是準備要畢業的老人了
跟他打聲招呼
問他說是否營隊都結束了
他說還剩下總檢
我笑了笑,那對我而言是一個形式重於實質效益的東西
又想到了我最後一次參加基輔社的營隊
就是把總檢給翹掉,跑去吃資工營的慶功宴
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
回了宿舍盥洗時
遇到了大學同學
他也是慈幼社的
他也遇到了我剛遇到的學弟
他笑著跟我說
剛剛遇到那個學弟,他說有小朋友在找我
怎麼可能!!
我最後帶那個營隊是三年前的事情了耶
三年了,三年了
我回到我房間時
口中一直重複著這句話
想不到小朋友那麼重感情~~笑
-----------------------------------------------------
剛才我吃完午餐
回宿舍路上
忽然接到一通電話
劈頭就問我說是信淳哥哥嗎?
那是一個很明顯的童聲
我想了想該不會是以前營隊帶的小朋友
說了聲是
他就說出他的名字
聽了直接大驚
那名字就是之前不知道是誰打電話給我的那名字呀!!
這一切
似乎全部被一條線貫起來
一條叫做感情的線
電話中還問我三年了還知不知道他是誰
我大概知道是誰,但是有不確定是不是他
我笑著說知道
他說明天是我生日
先打電話祝我生日快樂
我嘴邊泛起了一個真正屬於我的微笑

謝謝

NB比PC還高級



變成以後要打電動還是用NB會比較好



 



但是NB又受限於他的天賦



 



硬碟緩慢



 



顯卡效能有限



 



而雖然是雙核的CPU



 



但是卻只有1.66GHZ



 



怎麼看都不像比我的PC高檔



 



但是BENCHMARK跑出來的分數



 



硬是比較高



 

中華民國頌-第一家庭版yb19



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


 

工作人員特輯 錯字訂正版



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


上一篇

居然有好幾個錯字

這版本是改過的OTZ


大陸營回憶錄



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


低解析度版本

大陸營工作人員特輯



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


之前給大家是來不及上字幕的版本

回家後我將字幕給補了上去

希望大家會喜歡


大陸營 X 夏天 X 五舍

今天從5舍出去買晚餐

赫然發現有營隊在樓下打電話聯絡學員

不知如何的

心頭湧上了一堆五味雜陳

想當初

我大一進來時的資工營

也是在這個時間

這個地點打電話聯絡學員

算一算

也隔了4年了

但那感動依然留於心底

我大學帶過的營隊

至少超過10位數

後來上了大三

就躲了起來

從此不問營隊世事

大四畢業想說給大學生活留下一個最後的回憶

也想說去美國

於是又參加的大學的最後一個營隊

想不到

這個營隊讓我又開始了帶營隊的生涯

世事難料呀

研究所又繼續帶了兩屆營隊

不同的是

這次的學員是大學生

不過~營隊就還是營隊

走在買晚餐的路上

盡是為了在學校辦營隊的工作人員

一些熟悉的字詞 行訓~隔流

在耳邊響起

有趣的是

我今天也是剛帶完營隊回校

看看那群大學生們

我嘴角泛起了微笑


音樂圈圈


講求節奏感和滑鼠靈敏度的遊戲

在圈圈放到最大時,把游標放入圈圈內,然後緊接下一個



第一首歌超好聽的

不過可惜的是

這SNOW PROMISE似乎是作者自己作的

網路上沒地方可以DOWNLOAD....







家後-第一夫人吳淑珍版



















type='video/x-ms-wmv'
width='320' height='240'
autoStart='1' showControls='0'
AutoSize='0'
AnimationAtStart='1'
ClickToPlay='1'
EnableContextMenu='0'
EnablePositionControls='1'
EnableFullScreenControls='1'
ShowControls='1'
ShowAudioControls='1'
ShowDisplay='0'
ShowGotoBar='0'
ShowPositionControls='1'
ShowStatusBar='1'
ShowTracker='1'

>


全民大悶鍋

這不是太極拳

話說某日清早


我到公園去散步


看到有一群人聚集在一起


想說這不是太極拳便是法輪功吧


結果


這動作似乎比以上兩個更詭異


便拿數為像機攝影了下來







以上純屬虛構,若有雷同


一定是巧合

超惡搞的多拉A夢


超惡搞的多拉A夢