歡迎光臨 紫楓粉絲頁

<水樹奈奈>Pray歌詞+中文翻譯

Pray / 水樹奈々



歌詞:

今は前だけ見ればいい...

信じる事を信じればいい...

愛も絶望も羽根になり

不死なる翼へと

蘇れ僕の鼓動

現在只注視著前方就好……相信的事情相信就好��…
不論是愛還是絕望都化作翅膀 成為不死之翼
覺醒吧 我的鼓動




暗闇の月も星も

孤独を嘆くHoly tears

十字架を紡ぎ描こう

共に輝き尽きるまで

黑暗的月與星 是孤獨哀歎的神聖之淚
描繪出的十字架 直到共同的光輝閃耀竭盡






破壊のセレナーデ 瓦礫の舞台でも

君が唄えば 暁の果てに

また羽撃けるはず

即使是破壞的小夜曲 瓦礫譜出的歌劇
是你歌唱的話 在破曉的盡頭 應還能振翅高飛






僕は今でも弱いままで

光の剣を抜けないでいた

残酷な運命(いま)を逃げないで

凜と生きる為に

いつしか涙は明日を灯す

奇跡の太陽に

もう行こう 護るものがあるから...

我現在仍然軟弱 無法拔出光之劍
不能逃避殘酷的命運(現在) 為了凜然而活下去
不知何時淚水為明天點燃燈火 成為奇跡的太陽
已經該行動了 因為有要守護的東西






ほんの少しでいい 君が笑ってくれれば

黄昏の騎士となって

僕の全てを捧げよう

真的只要一點就好 你能夠微笑的話
我會成為黃昏的騎士 獻上自己的一切






名も無きラプソディ 心に咲く勇気

君が願えば 銀河の彼方へ
無限に飛べるはず

連名字也沒有的狂想曲 心中綻放出勇氣
只要你祈禱 就能飛向無限的銀河彼方






僕は力はいらないよ

たった一人を救えるなら

百年の時をループしても

君を迎えにゆく

何度倒れても空を見れば

答えがあるはず

夜明けのない 世界なんてないから...

我不需要力量 只能救出一人的話
即使是百年時間的輪回 我也會去迎接你
不論被擊倒多少次 只要仰望天空 應該就會有答案
因為沒有黎明的世界是不存在的……






君に誓いを僕は夢を

命の限り愛の限り

震える声に口づけを

そして...そして限りない未来へ...AH...

你的誓言我的夢想 生命的極限愛的極限
吻發出顫抖的聲音
然後……然後奔向無限的未來……AH……






僕はいつでも傍にいる

どんな時でも傍にいるよ

この世の全てが敵だって

君だけの盾になる

いつしか涙は明日を灯す

奇跡の太陽に

もう行こう 護るものがあるから...

我一直在你的身邊 不論何時都在你的身邊
即使這世界上的一切成為敵人 我也會成為只屬於你一人的盾
不知何時淚水為明天點燃燈火 成為奇跡的太陽
已經該行動了 因為有要守護的東西


0 意見: